Ezequiel 29:12

12 Haré de Egipto la más desolada de todas las tierras, y durante cuarenta años sus ciudades quedarán en ruinas y en medio de gran desolación. Yo dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.

Ezequiel 29:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:12

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the
countries that are desolate
As Judea and others, made desolate by the king of Babylon: and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate
forty years;
such as Thebes, Sais, Memphis, and others; which should share the same fate as Jerusalem and other principal cities in other countries, which fell into the hands of Nebuchadnezzar: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse
them through the countries;
such as were not carried captive into Babylon fled into other countries, as Arabia, Ethiopia, and other places, Berosus F21 makes mention of this captivity of the Egyptians under Nebuchadnezzar the son, which no other writer does.


FOOTNOTES:

F21 Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1.

Ezequiel 29:12 In-Context

10 Por eso me declaro en contra tuya y en contra de tus ríos. Desde Migdol hasta Asuán, y hasta la frontera con Etiopía, convertiré a la tierra de Egipto en ruina y desolación total.
11 Durante cuarenta años quedará completamente deshabitada, y ni hombres ni animales pasarán por allí.
12 Haré de Egipto la más desolada de todas las tierras, y durante cuarenta años sus ciudades quedarán en ruinas y en medio de gran desolación. Yo dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.
13 »”Así dice el SEÑOR omnipotente: Al cabo de los cuarenta años reuniré a los egipcios de entre los pueblos donde fueron dispersados.
14 Cambiaré la suerte de Egipto y los haré volver a Patros, tierra de sus antepasados. Allí formarán un reino humilde.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.