Ezequiel 33:4

4 Entonces, si alguien escucha la trompeta pero no se da por advertido, y llega la espada y lo mata, él mismo será el culpable de su propia muerte.

Ezequiel 33:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:4

Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh no
warning
Does not mind the notice given him; is incredulous of the danger he is in, or negligent of providing for his safety; fancies it is an alarm, and nothing else; and imagines there is no real danger, or what is a mere trifle; or, that the enemy is at a great distance, and it is time enough to provide for his defence: if the sword come and take him away;
those that kill with the sword, as the Targum, come suddenly on him, and take away his life, or carry him captive: his blood shall be upon his own head; the guilt of his slaughter, as the Targum; the sin will be his own; it must be brought in wilful murder; no blame can be laid upon any but himself; the watchman will be clear.

Ezequiel 33:4 In-Context

2 «Hijo de hombre, habla con tu pueblo y dile: “Cuando yo envío la guerra a algún país, y la gente de ese país escoge a un hombre y lo pone por centinela,
3 si este ve acercarse al ejército enemigo, toca la trompeta para advertir al pueblo.
4 Entonces, si alguien escucha la trompeta pero no se da por advertido, y llega la espada y lo mata, él mismo será el culpable de su propia muerte.
5 Como escuchó el sonido de la trompeta pero no le hizo caso, será responsable de su propia muerte, pues si hubiera estado atento se habría salvado.
6 »”Ahora bien, si el centinela ve que se acerca el enemigo y no toca la trompeta para prevenir al pueblo, y viene la espada y mata a alguien, esa persona perecerá por su maldad, pero al centinela yo le pediré cuentas de esa muerte”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.