Filipenses 2:24

24 Y confío en el Señor que yo mismo iré pronto.

Filipenses 2:24 Meaning and Commentary

Philippians 2:24

But I trust in the Lord
The Syriac version reads, "in my Lord":

that I also myself shall come shortly:
this he adds, partly to let them see, that he still retained a secret hope and persuasion in his own mind of a deliverance, though he could not be certain of it, how things would go with him; and partly, that he might not be thought to put them off with sending Timothy to them; for notwithstanding that, his intention still was, should he be released, to pay them a visit himself. The Alexandrian copy adds, "to you": so the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.

Filipenses 2:24 In-Context

22 Pero ustedes conocen bien la entereza de carácter de Timoteo, que ha servido conmigo en la obra del evangelio, como un hijo junto a su padre.
23 Así que espero enviárselo tan pronto como se aclaren mis asuntos.
24 Y confío en el Señor que yo mismo iré pronto.
25 Ahora bien, creo que es necesario enviarles de vuelta a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compañero de lucha, a quien ustedes han enviado para atenderme en mis necesidades.
26 Él los extraña mucho a todos y está afligido porque ustedes se enteraron de que estaba enfermo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.