Génesis 39:8

8 Pero José no quiso saber nada, sino que le contestó:—Mire, señora: mi patrón ya no tiene que preocuparse de nada en la casa, porque todo me lo ha confiado a mí.

Génesis 39:8 Meaning and Commentary

Genesis 39:8

But he refused, and said unto his master's wife
Reasoning with her about the evil nature of the crime she tempted him to, which to commit would be ingratitude, as well as injury to his master, and a sin against God; by which it appears that Joseph was a partaker of the grace of God, and that this was in strong exercise at this time, by which he was preserved from the temptation he was beset with: behold, my master wotteth not what [is] with me in the house;
what goods or money are in it: and he hath committed all that he hath to my hand:
such confidence did he repose in him, wherefore to do such an injury to him as to commit adultery with his wife, would be making a sad return, and acting a most ungrateful part for such favour shown him.

Génesis 39:8 In-Context

6 Por esto Potifar dejó todo a cargo de José, y tan solo se preocupaba por lo que tenía que comer.José tenía muy buen físico y era muy atractivo.
7 Después de algún tiempo, la esposa de su patrón empezó a echarle el ojo y le propuso:—Acuéstate conmigo.
8 Pero José no quiso saber nada, sino que le contestó:—Mire, señora: mi patrón ya no tiene que preocuparse de nada en la casa, porque todo me lo ha confiado a mí.
9 En esta casa no hay nadie más importante que yo. Mi patrón no me ha negado nada, excepto meterme con usted, que es su esposa. ¿Cómo podría yo cometer tal maldad y pecar así contra Dios?
10 Y por más que ella lo acosaba día tras día para que se acostara con ella y le hiciera compañía, José se mantuvo firme en su rechazo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.