Génesis 46:31

31 José les dijo a sus hermanos y a la familia de su padre:—Voy a informarle al faraón que mis hermanos y la familia de mi padre, quienes vivían en Canaán, han venido a quedarse conmigo.

Génesis 46:31 Meaning and Commentary

Genesis 46:31

And Joseph said unto his brethren, and to his father's house,
&c.] To them and their families, after he had paid his filial respects to his father, in honour, reverence, and affection:

I will go up and shew Pharaoh;
acquaint him that his father and all his family were come to Egypt; he says, "I will go up"; which same phrase is used of him, ( Genesis 46:29 ) ; when he came, and carries some difficulty in it how to account for it, that he should be said to go up when he came, and to go up when he returned. Some have thought of upper Egypt, others of the upper part of the Nile, and others, that Pharaoh's palace was situated on an eminence; but then, as it is to be supposed he went the same road he came, it would have been said, that when he came, he came down; what Ben Melech suggests seems most agreeable, I will go up to my chariot, mount that, and return to Pharaoh, and give him an account of his father's arrival, which it was very proper, prudent, and politic to do:

and say unto him, my brethren, and my father's house, which [were] in
the land of Canaan, are come unto me;
not merely to pay him a visit, but to continue there.

Génesis 46:31 In-Context

29 José hizo que prepararan su carruaje, y salió a Gosén para recibir a su padre Israel. Cuando se encontraron, José se fundió con su padre en un abrazo, y durante un largo rato lloró sobre su hombro.
30 Entonces Israel le dijo a José:—¡Ya me puedo morir! ¡Te he visto y aún estás con vida!
31 José les dijo a sus hermanos y a la familia de su padre:—Voy a informarle al faraón que mis hermanos y la familia de mi padre, quienes vivían en Canaán, han venido a quedarse conmigo.
32 Le diré que ustedes son pastores que cuidan ganado, y que han traído sus ovejas y sus vacas, y todo cuanto tenían.
33 Por eso, cuando el faraón los llame y les pregunte a qué se dedican,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.