Hechos 17:22

22 Pablo se puso en medio del Areópago y tomó la palabra:—¡Ciudadanos atenienses! Observo que ustedes son sumamente religiosos en todo lo que hacen.

Hechos 17:22 Meaning and Commentary

Acts 17:22

Then Paul stood in the midst of Mars' hill
Or of Areopagus, as it is better rendered in ( Acts 17:19 ) for it is the same place, and it is the same word that is here used: Paul stood in the midst of that court of judicature, amidst the Areopagites, the judges of that court, and the wise and learned philosophers of the different sects that were assembled together:

and said, ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too
superstitious;
or "more religious", than any other persons, in other places, which has been observed before on ( Acts 17:16 ) they had more gods, and more altars, and more festivals, and were more diligent and studious in the worship of the gods, than others. And this manner of addressing them, both as citizens of Athens, and as very religious persons, and who, as such, greatly exceeded all others, must greatly tend to engage their attention to him.

Hechos 17:22 In-Context

20 Porque nos viene usted con ideas que nos suenan extrañas, y queremos saber qué significan.
21 Es que todos los atenienses y los extranjeros que vivían allí se pasaban el tiempo sin hacer otra cosa más que escuchar y comentar las últimas novedades.
22 Pablo se puso en medio del Areópago y tomó la palabra:—¡Ciudadanos atenienses! Observo que ustedes son sumamente religiosos en todo lo que hacen.
23 Al pasar y fijarme en sus lugares sagrados, encontré incluso un altar con esta inscripción: A UN DIOS DESCONOCIDO. Pues bien, eso que ustedes adoran como algo desconocido es lo que yo les anuncio.
24 »El Dios que hizo el mundo y todo lo que hay en él es Señor del cielo y de la tierra. No vive en templos construidos por hombres,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.