Isaías 48:16

16 »Acérquense a mí, escuchen esto:»Desde el principio, jamás hablé en secreto;cuando las cosas suceden, allí estoy yo».Y ahora el SEÑOR omnipotenteme ha enviado con su Espíritu.

Isaías 48:16 Meaning and Commentary

Isaiah 48:16

Come ye near unto me, hear ye this
An address to the Jews, to attend the ministry of Christ, and hear the doctrine he had delivered to them: I have not spoken in secret from the beginning;
from the beginning of his ministry; which be exercised not in private houses, but in the synagogues of the Jews, and in the temple, whither a large concourse of people resorted, ( John 18:20 ) : from the time that it was, there am I;
from the time that his ministry began there, he was in the same places, in Judea and Galilee, always publicly preaching the Gospel, and doing good: or rather, "before the time that it was, there was I" F14; Christ existed before his incarnation, before he appeared as the great Prophet in Israel; he existed as the Word and Son of God from all eternity, and was with God his Father from everlasting; he was by him, and brought up with him, and lay in his bosom so early: and now the Lord God and his Spirit hath sent me;
in the fulness of time, in the likeness of sinful flesh, to preach the Gospel, fulfil the law, and to redeem and save the Lord's people. Here is a glorious testimony of a trinity of Persons in the Godhead; Christ the Son of God is sent in human nature, and as Mediator Jehovah the Father and the Spirit are the senders of him; and so is a proof of the mission, commission, and authority of Christ, who came not of himself, but was sent of God, ( John 8:42 ) , it may be rendered, "and now the Lord God hath sent me and his Spirit" F15; both were sent of God, and in this order; first, Christ, to be the Redeemer and Saviour; and then the Spirit, to be the Convincer and Comforter; see ( John 14:26 ) ( 15:26 ) ( John 16:7 John 16:8 )


FOOTNOTES:

F14 (htwyh tem) "ex tempore antequam fieret", V. L. "nondum existente tempore horum eventuum", Forerius.
F15 (wxwrw ynxlv) "misit me et spiritum ejus", Lutherus, Castalio; "et spiritum suum", Cocceius, Vitringa.

Isaías 48:16 In-Context

14 »Reúnanse, todos ustedes, y escuchen:¿Quién de ellos ha profetizado estas cosas?El amado del SEÑORejecutará su propósito contra Babilonia;su brazo estará contra los caldeos.
15 Solo yo he hablado;solo yo lo he llamado.Lo haré venir,y triunfará en su misión.
16 »Acérquense a mí, escuchen esto:»Desde el principio, jamás hablé en secreto;cuando las cosas suceden, allí estoy yo».Y ahora el SEÑOR omnipotenteme ha enviado con su Espíritu.
17 Así dice el SEÑOR,tu Redentor, el Santo de Israel:«Yo soy el SEÑOR tu Dios,que te enseña lo que te conviene,que te guía por el camino en que debes andar.
18 Si hubieras prestado atención a mis mandamientos,tu paz habría sido como un río;tu justicia, como las olas del mar.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.