Jeremías 22:21

21 Yo te hablé cuando te iba bien,pero tú dijiste: “¡No escucharé!”Así te has comportado desde tu juventud:¡nunca me has obedecido!

Jeremías 22:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:21

I spake unto thee in thy prosperity
Or "prosperities", or "tranquillities" F25; when in their greatest affluence, in the height of it; this he did, when he sent to them his servants the prophets, as the Targum, and by them exhorted, reproved, and advised them: [but] thou saidst, I will not hear;
this was the language of their hearts and actions, though not of their mouths: this [hath been] thy manner from thy youth;
from the time they came out of Egypt, and first became a church and body politic; while they were in the wilderness; or when first settled in the land of Canaan: this was the infancy of their state; and from that time it was their manner and custom to reject the word of the Lord, and turn a deaf ear to it: that thou obeyest not my voice;
in his law, and by his prophets.


FOOTNOTES:

F25 (Kytwlvb) "in tranquillitatibus fuis", Vatablus, Cocceius, Schmidt; "felicitatibus tuis", Pagninus; "securitatibus tuis", Montanus.

Jeremías 22:21 In-Context

19 Será enterrado como un asno,y lo arrastrarán y lo arrojaránfuera de las puertas de Jerusalén».
20 «¡Sube al Líbano y grita;levanta tu voz en Basán!¡Grita desde Abarín,pues todos tus amantes han sido destruidos!
21 Yo te hablé cuando te iba bien,pero tú dijiste: “¡No escucharé!”Así te has comportado desde tu juventud:¡nunca me has obedecido!
22 El viento arrastrará a todos tus pastores,y tus amantes irán al cautiverio.Por culpa de toda tu maldadquedarás avergonzada y humillada.
23 Tú, que habitas en el Líbano,que has puesto tu nido entre los cedros,¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores,dolores como de parturienta!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.