Jeremías 28:14

14 Porque así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: ‘Voy a poner un yugo de hierro sobre el cuello de todas estas naciones, para someterlas a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y ellas se sujetarán a él. También a las bestias del campo las someteré a su poder’”».

Jeremías 28:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:14

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
Under which titles he is often spoken of; and which he uses, when he delivered anything to his prophets to declare in his name to others: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations:
mentioned in ( Jeremiah 27:3 ) ; that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall
serve him;
directly contrary to what Hananiah had prophesied, ( Jeremiah 28:11 ) ; that his yoke should be broke off from them; but instead of that, it should become heavier unto them, and they should be obliged to serve him, whether they would or not; and refusing to pay tribute to him, should be carried captive by him, as had been foretold: and I have given him the beasts of the field also;
as he had said he would, ( Jeremiah 27:6 ) ; and which is repeated, to show that the whole would be punctually fulfilled; that not only those nations, the men, the inhabitants of them, would be delivered to him; but even the very cattle, and all that belonged to them.

Jeremías 28:14 In-Context

12 Algún tiempo después de que el profeta Jananías quebrara el yugo que pesaba sobre el cuello de Jeremías, la palabra del SEÑOR vino a este profeta:
13 «Ve y adviértele a Jananías que así dice el SEÑOR: “Tú has quebrado un yugo de madera, pero yo haré en su lugar un yugo de hierro.
14 Porque así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel: ‘Voy a poner un yugo de hierro sobre el cuello de todas estas naciones, para someterlas a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y ellas se sujetarán a él. También a las bestias del campo las someteré a su poder’”».
15 Entonces el profeta Jeremías le dijo al profeta Jananías:—Presta mucha atención. A pesar de que el SEÑOR no te ha enviado, tú has hecho que este pueblo confíe en una mentira.
16 Por eso, así dice el SEÑOR: “Voy a hacer que desaparezcas de la faz de la tierra. Puesto que has incitado a la rebelión contra el SEÑOR, este mismo año morirás”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.