Jueces 1:17

17 Después fueron los de la tribu de Judá con sus hermanos de la tribu de Simeón y derrotaron a los cananeos que vivían en Sefat, ciudad a la que destruyeron por completo. Desde entonces Sefat fue llamada Jormá.[a]

Jueces 1:17 Meaning and Commentary

Judges 1:17

And Judah went with Simeon his brother
Having subtitled his Canaanites which were in his own lot, according to his promise, he went with his brother Simeon, or the tribe of Simeon, into their lot to reduce those that were in that:

and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly
destroyed it:
where and what this city was is not certain; there was a place of this name in upper Galilee, mentioned in Jewish writings F16, which cannot be meant here; and we read of the valley of Zephathah, ( 2 Chronicles 14:10 ) ; which might have its name from hence, and if so it was near Mareshah:

and the name of the city was called Hormah;
from the destruction made of it, and of the country about it; for now what had been vowed by Israel in the wilderness, when near Arad, was fulfilled, ( Numbers 21:1-3 ) .


FOOTNOTES:

F16 Juchasin, fol. 68. 1.

Jueces 1:17 In-Context

15 —Concédeme un gran favor —respondió ella—. Ya que me has dado tierras en el Néguev, dame también manantiales.Fue así como Caleb le dio a su hija manantiales en las zonas altas y en las bajas.
16 Los descendientes de Hobab el quenita, suegro de Moisés, acompañaron a la tribu de Judá desde la Ciudad de las Palmeras hasta el desierto de Judá, que está en el Néguev, cerca de Arad. Allí habitaron con la gente del lugar.
17 Después fueron los de la tribu de Judá con sus hermanos de la tribu de Simeón y derrotaron a los cananeos que vivían en Sefat, ciudad a la que destruyeron por completo. Desde entonces Sefat fue llamada Jormá.
18 Los hombres de Judá también conquistaron las ciudades de Gaza, Ascalón y Ecrón, cada una de ellas con su propio territorio.
19 El SEÑOR estaba con los hombres de Judá. Estos tomaron posesión de la región montañosa, pero no pudieron expulsar a los que vivían en las llanuras, porque esa gente contaba con carros de hierro.

Footnotes 1

  • [a]. En hebreo, "Jormá " significa "destrucción" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.