Levítico 13:34

34 Al séptimo día el sacerdote volverá a examinar al enfermo; si la tiña no se ha extendido por la piel ni se ve más hundida que esta, lo declarará puro. Entonces el enfermo se lavará la ropa y quedará puro.

Levítico 13:34 Meaning and Commentary

Leviticus 13:34

And in the seventh day the priest shall look on the scall,
&c.] That is, according to Ben Gersom, on the thirteenth day from the first inspection of him by the priest: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in
sight deeper than the skin;
neither appears spread on the surface of the skin, nor to have eaten into the flesh under it; also no thin yellow hair, though it is not expressed, for that made a person unclean, though there was no spreading: then the priest shall pronounce him clean;
free from a leprosy: and he shall wash his clothes, and be clean;
there was no need to say he shall wash them in water, as Aben Ezra observes, that is supposed; and then he was looked upon as a clean person, and might go into the sanctuary, and have conversation with men, both in a civil and religious way, and not defile anything he sat upon.

Levítico 13:34 In-Context

32 Al séptimo día el sacerdote deberá examinar otra vez al enfermo; si la tiña no se ha extendido, ni tiene pelo amarillento ni se ve más hundida que la piel,
33 entonces el enfermo se afeitará el pelo, pero no la parte afectada, y el sacerdote lo aislará otros siete días.
34 Al séptimo día el sacerdote volverá a examinar al enfermo; si la tiña no se ha extendido por la piel ni se ve más hundida que esta, lo declarará puro. Entonces el enfermo se lavará la ropa y quedará puro.
35 »Si después de su purificación la tiña se extiende por toda la piel,
36 el sacerdote deberá examinarlo. Si la tiña se ha extendido por toda la piel, ya no hará falta que el sacerdote busque pelo amarillento, porque el enfermo es impuro.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.