27
Como respuesta el hombre citó:—“Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente”,[a] y: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.[b]
And he answering said, thou shalt love the Lord thy God, &c.] This was part of their phylacteries, which they recited every day; (See Gill on Matthew 22:37) (See Gill on Matthew 22:39) (See Gill on Mark 12:28) (See Gill on Mark 12:29)
25
En esto se presentó un experto en la ley y, para poner a prueba a Jesús, le hizo esta pregunta:—Maestro, ¿qué tengo que hacer para heredar la vida eterna?
26
Jesús replicó:—¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo la interpretas tú?
27
Como respuesta el hombre citó:—“Ama al Señor tu Dios con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente”, y: “Ama a tu prójimo como a ti mismo”.
28
—Bien contestado —le dijo Jesús—. Haz eso y vivirás.
29
Pero él quería justificarse, así que le preguntó a Jesús:—¿Y quién es mi prójimo?