Mateo 27:59

59 José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

Mateo 27:59 Meaning and Commentary

Matthew 27:59

And when Joseph had taken the body
Down from the cross, with the assistance of others, or from the hands of those who had orders to deliver it to him:

he wrapped it in a clean linen cloth:
that is, he wound up the body in it round and round, as was the custom of the Jews; see ( Acts 5:6 ) ( John 11:44 ) . Nor was it usual to bury in any thing but linen: so it is said F13,

``let the wrappings, or grave clothes, be (Mynbl Ntvp lv) , "of white linen"; and let not the price of them be dear, for it is forbidden to bury in wrappings of silk, or broidered garments, even to a prince of Israel: for this is pride and destruction, and the work of the Gentiles.''

This clean linen cloth, in which the dead body of Christ was wrapped, may be an emblem of his purity and innocence, who did no sin; nor did he die for any of his own, but for the sins of others; and also of his pure and spotless righteousness, which is compared to fine linen, clean and white, and which he now had wrought out, and brought in; see ( Revelation 19:8 ) .


FOOTNOTES:

F13 Juchasin, fol. 54. 2. Vid. Maimon. Hilchot Ebel, c. 4. sect. 2.

Mateo 27:59 In-Context

57 Al atardecer, llegó un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús.
58 Se presentó ante Pilato para pedirle el cuerpo de Jesús, y Pilato ordenó que se lo dieran.
59 José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia
60 y lo puso en un sepulcro nuevo de su propiedad que había cavado en la roca. Luego hizo rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, y se fue.
61 Allí estaban, sentadas frente al sepulcro, María Magdalena y la otra María.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.