Números 21:17

17 En esa ocasión Israel entonó este cántico:«¡Que brote el agua!¡Que cante el pozo!

Números 21:17 Meaning and Commentary

Numbers 21:17

Then Israel sang this song
Being affected with the free favour and good will of God towards them:

spring up, O well;
for the springing up of which they prayed in faith, believing in the promise of God, that it would spring up; and so encouraged one another not only to believe it, but even to sing on account of it before it actually did:

sing ye unto it;
or on account of it praise the Lord for it; or "answer to it" F13, it being their manner to sing their songs by responses, or alternately.


FOOTNOTES:

F13 (hl wne) "respondete ei", Montanus; "alternis canite ei", Tigurine version, Piscator.

Números 21:17 In-Context

15 La ladera de los valles que se extiendenhasta la región de Ar y la frontera de Moab».
16 De allí continuaron hasta Ber, el pozo donde el SEÑOR le dijo a Moisés: «Reúne al pueblo, y les daré agua».
17 En esa ocasión Israel entonó este cántico:«¡Que brote el agua!¡Que cante el pozo!
18 ¡Pozo que el gobernante cavó con su cetroy que el noble abrió con su vara!»Desde el desierto se dirigieron a Matana;
19 de Matana a Najaliel, de Najaliel a Bamot,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.