Salmos 58:6

6 Rómpeles, oh Dios, los dientes;¡arráncales, SEÑOR, los colmillos a esos leones!

Salmos 58:6 Meaning and Commentary

Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth
From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being stronger than he; and therefore he applies to God, who could, as he sometimes did, smite his enemies on the cheekbone, and break the teeth of the ungodly; which is done by taking the power and instruments of hurting from them: and it may be by "their teeth in their mouth" may be meant their malicious words, calumnies, and detractions; teeth being the instrument of speech; and by "breaking" them, preventing the mischief designed by them;

break out the great teeth of the young lions, O Lord:
Saul was the old lion; his princes, nobles, and courtiers, the young ones; whose jaw teeth were as knives to devour David and his men, unless plucked out; or God in his providence should interpose, and hinder the performance of their mischievous and cruel designs; and who could easily destroy them by his blast, and by the breath of his nostrils, ( Job 4:9 Job 4:10 ) .

Salmos 58:6 In-Context

4 Su veneno es como el de las serpientes,como el de una cobra que se hace la sorda
5 para no escuchar la música del mago,del diestro en encantamientos.
6 Rómpeles, oh Dios, los dientes;¡arráncales, SEÑOR, los colmillos a esos leones!
7 Que se escurran, como el agua entre los dedos;que se rompan sus flechas al tensar el arco.
8 Que se disuelvan, como babosa rastrera;que no vean la luz, cual si fueran abortivos.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.