Bamidbar 20:3

3 And the people contended with Moshe, and spoke, saying, If only we had died when our brethren died before Hashem!

Bamidbar 20:3 Meaning and Commentary

Numbers 20:3

And the people chode with Moses
Contended with him in a wrangling and litigious manner, showing no reverence nor respect unto his person on account of the dignity of his office, and the many favours they had received from him; and this at a time, when, instead of quarrelling with him, they should have condoled him on the loss of his sister, and bewailed their own loss also of one who had been a prophetess to them, and a leader of them, ( Micah 6:4 )

and spake, saying, would God that we had died when our brethren died
before the Lord;
either at Taberah by fire, or as Korah and his company in like manner, or as the fourteen thousand and seven hundred by a pestilence, ( Numbers 11:1-3 ) ( Numbers 16:35 Numbers 16:49 ) which they thought a much easier death, either of them, than to die of thirst: they might well call them brethren, not only because of the same nation, and nearly related to them, but because they were of the same temper and disposition, and indeed brethren in iniquity; and they seem to use this appellation, as being of the same sentiments with them, and in vindication of them, and adopt almost their very language; see ( Numbers 14:2 ) .

Bamidbar 20:3 In-Context

1 0 Then came the Bnei Yisroel, even the kol HaEdah into the Midbar of Tzin in the first month; and the people abode in Kadesh; and Miryam died there, and was buried there.
2 And there was no mayim for the Edah; and they gathered themselves together against Moshe and against Aharon.
3 And the people contended with Moshe, and spoke, saying, If only we had died when our brethren died before Hashem!
4 And why have ye brought up the Kahal Hashem into this midbar, that we and our livestock should die here?
5 And why have ye made us to come up out of Mitzrayim, to bring us in unto this evil place? It is no place of zera (grain), or of te’enah (fig), or of gefen (grapevine), or of pomegranates; neither is there any mayim to drink.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.