Bereshis 30:1

1 0 And when Rachel saw that she did not bear [banim] to Ya’akov, Rachel had kina toward her achot; and said unto Ya’akov, Give me banim, or else I die.

Bereshis 30:1 Meaning and Commentary

Genesis 30:1

And when Rachel saw that she bare Jacob no children
In the space of three or four years after marriage, and when her sister Leah had had four sons: Rachel envied her sister;
the honour she had of bearing children, and the pleasure in nursing and bringing them up, when she lay under the reproach of barrenness: or, "she emulated her sisters" F26; was desirous of having children even as she, which she might do, and yet not be guilty of sin, and much less of envy, which is a very heinous sin: and said unto Jacob, give me children, or else I die;
Rachel could never be so weak as to imagine that it was in the power of Jacob to give her children at his pleasure, or of a barren woman to make her a fruitful mother of children; though Jacob at sight seems so to have understood her: but either, as the Targum of Jonathan paraphrases it, that he would pray the Lord to give her children, as Isaac prayed for Rebekah; so Aben Ezra and Jarchi: or that he would, think of some means or other whereby she might have children, at least that might be called hers; and one way she had in view, as appears from what follows: or otherwise she suggests she could not live comfortably; not that she should destroy herself, as some have imagined; but that she should be so uneasy in her mind, that her life would be a burden to her; that death would be preferred to it, and her fretting herself for want of children, in all probability, would issue in it.


FOOTNOTES:

F26 (anqt) "aemulata est", Tigurine version, Junius & Tremellius, Schmidt.

Bereshis 30:1 In-Context

1 0 And when Rachel saw that she did not bear [banim] to Ya’akov, Rachel had kina toward her achot; and said unto Ya’akov, Give me banim, or else I die.
2 And af Ya’akov was kindled against Rachel; and he said, Am I in place of Elohim, Who hath withheld from thee p’ri beten?
3 And she said, Hinei my amah (maidservant) Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my birkayim, that I may also build up through her.
4 And she gave him Bilhah her shifchah (slave woman, maidservant) as isha; and Ya’akov went in unto her.
5 And Bilhah conceived, and bore Ya’akov ben.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.