Kefa I 5:11

11 Lo HaKavod V’HaOz L’Olemei Olamim. Omein.

Kefa I 5:11 Meaning and Commentary

1 Peter 5:11

To him be glory, and dominion, for ever and ever, Amen.
] The Syriac version begins this doxology in the preceding verse, reading the words thus, "to the God of grace", and then putting what follows, "who hath called us" into a parenthesis, connects them with these, "be glory, and power, and honour" "glory" is due to God for all the grace he bestows on men; and to give it to him shows a sense of divine goodness, and a grateful heart; and to him very fitly is "dominion" ascribed, whose kingdom rules over all, and who dispenses his grace, as well as his providential favours, in a sovereign way; and whom the saints are in a peculiar manner under obligation to obey; to which is added, "Amen", signifying that so the apostle prayed it might be, and believed it would be.

Kefa I 5:11 In-Context

9 Oppose him, firm in emunah, knowing that in the Olam Hazeh, the same Chevlei [Moshiach] are to be laid upon HaAchim b’Moshiach.
10 Now the Elohei Kol Chen v’Chesed (the G-d of all Grace), the one having bestowed upon you the kri’ah (calling) into His eternal kavod in Moshiach Yehoshua, after you have suffered tzoros for a little while, will Himself restore, confirm, strengthen and establish you.
11 Lo HaKavod V’HaOz L’Olemei Olamim. Omein.
12 To you, through Sila HaAch HaNe’eman (the Faithful Brother in Moshiach), as such I regard him, I have written you briefly, a dvar chizzuk, encouraging you and giving edut (testimony) that this is the true Chen v’Chesed Hashem in which you stand.
13 Drishat Shalom to you from your coequal Nivcharah (Chosen One), she in Babel. Drishat Shalom also from Markos, beni.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.