Shmuel Alef 15:4

4 And Sha’ul gathered HaAm together, and numbered them at Tela’im, two hundred elef foot soldiers, and ten elef Ish Yehudah.

Shmuel Alef 15:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:4

And Saul gathered the people together
Or "made them to hear" F18, by the sound of a trumpet; or by sending heralds into all parts of the land to proclaim the above order of the Lord, and summon them to come to him, perhaps at Gilgal; so the Septuagint version, and Josephus F19:

and numbered them in Telaim;
thought to be the same with Telem, a place in the tribe of Judah, ( Joshua 15:24 ) , the word signifies "lambs"; hence the Vulgate Latin version is,

``he numbered them as lambs;''

and the Jews F20 say, because it was forbid to number the children of Israel, which was the sin of David; therefore every man had a lamb given him, and so the lambs were numbered, by which it was known what was the number of the people; and the Targum says, this was done with the passover lambs, it being now the time of the passover; but the numbering here made was not of the people of the land in general, and so there was no occasion of such a precaution, only a numbering and mustering of the army when got together and rendezvoused in one place: the sum of which is here given,

two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah;
which last were reckoned separately, as distinct from the other tribes of Israel, to show their obedience to Saul, who was of another tribe, though the kingdom was promised to theirs; but R. Isaiah observes, that the reason why so few of the men of Judah came, in comparison of the other tribes, was, because they envied the government being in one of the tribe of Benjamin, when they thought it should have been in one of theirs; the number is greatly increased in the Septuagint version, which makes the whole to be 400,000, and 30,000 men of Judah; and so Josephus F21.


FOOTNOTES:

F18 (emvyw) "audire fecit", Vatablus, Drusius.
F19 Antiqu. l. 6. c. 7. sect. 2.
F20 T. Bab. Yoma, fol. 22. 2. Jarchi in loc.
F21 Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 7. sect. 2.)

Shmuel Alef 15:4 In-Context

2 Thus saith Hashem Tzva’os, I remember that which Amalek did to Yisroel, how he waylaid him on the derech, when he came up from Mitzrayim.
3 Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both ish and isha, olel, and yonek, shor, seh, gamal, and chamor.
4 And Sha’ul gathered HaAm together, and numbered them at Tela’im, two hundred elef foot soldiers, and ten elef Ish Yehudah.
5 And Sha’ul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.
6 And Sha’ul said unto the Keni, Go, depart, get you away from among the Amaleki, lest I destroy you with them; for ye showed chesed to kol Bnei Yisroel, when they came up out of Mitzrayim. So the Keni moved away from among Amalek.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.