Shmuel Alef 9:22

22 And Shmuel took Sha’ul and his na’ar, and brought them into the room, and made them sit at the makom berosh (chief place) among hakeru’im (the ones being invited), which were about shloshim ish.

Shmuel Alef 9:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:22

And Samuel took Saul and his servant, and brought them into
the parlour
The dining room of the house, which belonged to the high place:

and made them sit in the chiefest place among them that were bidden;
and who very probably were the principal persons in the city; and yet Saul was placed at the head of them by Samuel, to convince him that what he had said to him was in earnest, and to do him honour before all the people; and for the sake of him, and to show his respect to him, he placed his servant; his minister, also in the chief place with him; what was reckoned the highest and most honourable places at table, (See Gill on Matthew 23:6). The guests were placed by the master of the feast according to their rank; and the dignity of the person, as Jarchi observes, was known by his manners and place of sitting:

which were about thirty persons;
more or less; Josephus F14 says seventy, disagreeing with the text, the Targum, Syriac and Arabic versions, but agreeing with the Septuagint.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.

Shmuel Alef 9:22 In-Context

20 And as for thine donkeys that were lost hayom sheloshet hayamim (now three days), set not thy mind on them; for they are found. And on whom is kol chemdat Yisroel (all the Desire of Yisroel [See Hag 2:7])? Is it not on thee, and on Kol Bais Avicha?
21 And Sha’ul answered and said, Am not I of Binyamin, of the smallest of the Shivtei Yisroel? And my mishpakhat the least of all the mishpekhot of the Shivtei Binyamin? Wherefore then speakest thou so to me?
22 And Shmuel took Sha’ul and his na’ar, and brought them into the room, and made them sit at the makom berosh (chief place) among hakeru’im (the ones being invited), which were about shloshim ish.
23 And Shmuel said unto the tabakh (cook), Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it aside for thee.
24 And the tabakh took up the shok (thigh piece), and that which was upon it, and set it before Sha’ul. And Shmuel said, Hinei that which is set aside! Set it before thee, and eat; for unto this mo’ed hath it been set aside for thee since I said, I have invited HaAm. So Sha’ul did eat with Shmuel that day.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.