Yeshayah 13:20

20 Lo lanetzach (not ever) shall it be inhabited, neither shall it be dwelt in ad dor vador; neither shall the Arab pitch ohel there; neither shall the ro’im rest their flock there.

Yeshayah 13:20 Meaning and Commentary

Isaiah 13:20

It shall never be inhabited
As it has not been since its utter destruction. Pausanias F16, who lived in the times of Adrian, says, Babylon, the greatest city that ever the sun saw, that then there was nothing left of it but a wall: what is now called Babylon is a new city, and built in another place: neither shall it be dwelt in from generation to generation;
which is the same thing repeated in other and stronger terms, for the confirmation of it: neither shall the Arabian pitch tent there;
that sort of the Arabians called Scenitae, because they dwelt in tents, and moved from place to place with their flocks, for the sake of pasture; but here there should be none for them, and therefore would not pitch their tents at it: neither shall the shepherds make their folds there;
as they had used to do in the pastures adjoining to it, which were formerly exceeding good, but now would be barren and unfruitful; and as there would be no shepherds in the city, so neither would any neighbouring ones come hither, or any from distant parts; partly because of the unfruitfulness of the place, and partly through fear of wild beasts, which had their habitation there, as follows. Pliny F17 says it was reduced to a mere desert.


FOOTNOTES:

F16 Arcadica sive, l. 8. p. 509.
F17 Ut supra. (Nat. Hist. l. 6. c. 26.)

Yeshayah 13:20 In-Context

18 Their keshatot (bows) also shall tear ne’arim (young men) to pieces; and they shall have no rachamim on the pri beten (fruit of the womb); their eyes shall not pity banim.
19 And Babylon, the jewel of kingdoms, the tiferet ga’on Kasdim, shall be as when Elohim overthrew S’dom and Amora (Gomorrah).
20 Lo lanetzach (not ever) shall it be inhabited, neither shall it be dwelt in ad dor vador; neither shall the Arab pitch ohel there; neither shall the ro’im rest their flock there.
21 But wild beasts of the desert shall lie there; and their batim (houses) shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and demons shall dance there.
22 And the wild beasts shall howl in their strongholds, and jackals in their heichalot (palaces) of oneg (delight); and her (Babylon’s) time is karov (near, at hand) to come, and her days shall not be prolonged.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.