Yirmeyah 23:1

1 3 Woe be unto the ro’im that destroy and scatter the tzon of My pasture! saith Hashem.

Yirmeyah 23:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:1

Woe be unto the pastors
Or, "O ye shepherds" or "governors", as the Targum; the civil rulers and magistrates, kings and princes of the land of Israel; since ecclesiastical rulers, the priests and prophets, are mentioned as distinct from them in ( Jeremiah 23:9 ) ; whose business it was to rule and guide, protect and defend, the people: but, instead of that, they were such that destroy and scatter the sheep of my pasture, saith the Lord God;
set them bad examples, led them into idolatry and other sins, which were the cause of their ruin, and of their being carried captive, and scattered in other countries; and their sin was the more aggravated, inasmuch as these people were the Lord's pasture sheep, whom he had an interest in, and a regard unto, and had committed them to the care and charge of these pastors or governors, to be particularly taken care of.

Yirmeyah 23:1 In-Context

1 3 Woe be unto the ro’im that destroy and scatter the tzon of My pasture! saith Hashem.
2 Therefore thus saith Hashem Elohei Yisroel against the ro’im that shepherd My people; Ye have scattered My tzon, and driven them away, and have not attended to them; hineni, I will attend to you for the rah of your doings, saith Hashem.
3 And I will gather the she’erit (remnant) of My tzon out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
4 And I will set up ro’im (shepherds) over them which shall shepherd them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith Hashem.
5 Hinei, the days come, saith Hashem, that I will raise up unto Dovid a Tzemach Tzaddik [i.e., Moshiach Ben Dovid Yehoshua, see 30:9; 33:15; Zech 3:8Ezra 3:8; Zech 6:11-12; Mt 2:23; Isa 4:2; 9:2-7; 11:1-12; 53:2,11; Moshiach the new "Joshua" Isa 49:8], and a Melech shall reign and act wisely, and shall execute mishpat and tzedakah in ha’aretz.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.