1 Corinthiens 7:4

4 La femme n'est point maîtresse de son propre corps, mais c'est le mari; de même aussi, le mari n'est point maître de son propre corps, mais c'est la femme.

1 Corinthiens 7:4 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:4

The wife hath not power of her own body
To refrain the use of it from her husband; or to prostitute it to another man:

but the husband;
he has the sole power over it, and may require when he pleases the use of it:

and likewise also the husband has not power over his own body:
to withhold due benevolence, or the conjugal debt from his wife; or abuse it by self-pollution, fornication, adultery, sodomy, or any acts of uncleanness: but the wife; she only has a power over it, a right to it, and may claim the use of it: this power over each other's bodies is not such, as that they may, by consent, either the husband allow the wife, or the wife the husband, to lie with another.

1 Corinthiens 7:4 In-Context

2 Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.
3 Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit; et que la femme agisse de même envers son mari.
4 La femme n'est point maîtresse de son propre corps, mais c'est le mari; de même aussi, le mari n'est point maître de son propre corps, mais c'est la femme.
5 Ne vous privez point l'un de l'autre, si ce n'est d'un consentement mutuel, pour un temps, afin de vaquer au jeûne et à la prière; et ensuite, retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.
6 Or, je dis ceci par condescendance, et non pas par commandement.
The Ostervald translation is in the public domain.