1 Rois 1:45

45 Puis Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'ont oint pour roi à Guihon; ils en sont remontés avec joie, et toute la ville s'est émue; c'est là le bruit que vous avez entendu.

1 Rois 1:45 Meaning and Commentary

1 Kings 1:45

And Zadok the priest, and Nathan the prophet, have anointed
him king in Gihon
Or at Gihon; that is, Siloah, according to the Targum; here the act of anointing is ascribed to them both, as in ( 1 Kings 1:34 ) ; Zadok very probably applied the oil to him, and Nathan might be some way or other assisting in it; however he was here present, not only as approving of it, but declaring it as a prophet, that it was according to the will of God, as well as of the king:

and they are come up from thence rejoicing;
with a multitude of people along with them:

so that the city rang again;
with the blowing of trumpets, the sound of pipings, and the shouts of the people:

this [is] the noise which ye have heard;
which had so alarmed them.

1 Rois 1:45 In-Context

43 Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija: Au contraire. Le roi David, notre seigneur, a établi roi Salomon.
44 Et le roi a envoyé avec lui Tsadok, le sacrificateur, Nathan, le prophète, Bénaja, fils de Jéhojada, et les Kéréthiens et les Péléthiens; et ils l'ont fait monter sur la mule du roi.
45 Puis Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'ont oint pour roi à Guihon; ils en sont remontés avec joie, et toute la ville s'est émue; c'est là le bruit que vous avez entendu.
46 Et Salomon s'est même assis sur le trône royal;
47 Et même les serviteurs du roi sont venus pour bénir le roi David, notre seigneur, en disant: Que Dieu rende le nom de Salomon plus grand que ton nom, et qu'il élève son trône plus que ton trône! Et le roi s'est prosterné sur son lit.
The Ostervald translation is in the public domain.