1 Rois 20:16

16 Et ils sortirent en plein midi, lorsque Ben-Hadad buvait et s'enivrait dans les tentes, lui et les trente-deux rois ses auxiliaires.

1 Rois 20:16 Meaning and Commentary

1 Kings 20:16

And they went out at noon
From Samaria, the two hundred and thirty two young men, and the 7000 Israelites, openly, with great spirit and courage, fearless and undaunted; but it is not said that Ahab went out at the head of them; it seems as if he did not by what is said, ( 1 Kings 20:21 ) ,

but Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions (or booths, or
tents), he, and the kings, the thirty two kings that helped him;
who either were his subjects, or his tributaries, or confederates; being secure, and having nothing to fear from Ahab, he and they gave themselves up to carousing and drinking, even at noon, and so destruction came upon them unawares, as on Belshazzar.

1 Rois 20:16 In-Context

14 Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit l'Éternel: Par les valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il lui répondit: Toi.
15 Alors il passa en revue les valets des gouverneurs des provinces, qui furent deux cent trente-deux. Après eux il passa en revue tout le peuple, tous les enfants d'Israël, et ils étaient sept mille.
16 Et ils sortirent en plein midi, lorsque Ben-Hadad buvait et s'enivrait dans les tentes, lui et les trente-deux rois ses auxiliaires.
17 Les valets des gouverneurs des provinces sortirent les premiers; et Ben-Hadad envoya quelques personnes qui lui firent ce rapport: Il est sorti des gens de Samarie.
18 Et il dit: Si c'est pour la paix qu'ils sont sortis, saisissez-les vivants; et, si c'est pour le combat, saisissez-les vivants!
The Ostervald translation is in the public domain.