1 Rois 6:25

25 Le second chérubin était aussi de dix coudées. Les deux chérubins étaient d'une même mesure et taillés l'un comme l'autre.

1 Rois 6:25 Meaning and Commentary

1 Kings 6:25

And the other cherub [was] ten cubits
That is, its wings stretched out measured so many cubits, as did those of the other:

both the cherubim [were] of one measure, and of one size;
of the same height and stature, of the same breadth of their wings, and of the same bulk of their bodies; they were of "image work"; ( 2 Chronicles 3:10 ) ; very probably in the form of men: and this uniformity may denote the perfect agreement of angels; or else the consent of the true faithful witnesses of Christ in all ages, who have all agreed in the person, office, and grace of Christ, as represented by the mercy seat and ark, which these cherubim covered with their wings.

1 Rois 6:25 In-Context

23 Et il fit dans le sanctuaire deux chérubins de bois d'olivier, de dix coudées de haut.
24 L'une des ailes d'un des chérubins avait cinq coudées, et l'autre aile du chérubin avait cinq coudées; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudées.
25 Le second chérubin était aussi de dix coudées. Les deux chérubins étaient d'une même mesure et taillés l'un comme l'autre.
26 La hauteur d'un chérubin était de dix coudées, et l'autre chérubin était de même.
27 Et il mit les chérubins au-dedans de la maison, vers le fond; et on étendit les ailes des chérubins, de sorte que l'aile de l'un touchait une muraille et l'aile de l'autre chérubin touchait l'autre muraille; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre.
The Ostervald translation is in the public domain.