1 Rois 6:32

32 Les deux battants étaient de bois d'olivier; et il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, étendant l'or sur les chérubins et sur les palmes.

1 Rois 6:32 Meaning and Commentary

1 Kings 6:32

The two doors also [were of] olive tree
The two leaves of the door, as before observed, repeated for the sake of the ornament of them, as follows:

and he carved upon them carvings of cherubims, and palm trees, and open
flowers;
as upon the walls, ( 1 Kings 6:29 ) ;

and overlaid [them] with gold;
the two doors:

and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees;
thin plates of gold.

1 Rois 6:32 In-Context

30 Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant au-dedans qu'au-dehors.
31 Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier; l'encadrement avec les poteaux, occupait un cinquième de la paroi.
32 Les deux battants étaient de bois d'olivier; et il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, étendant l'or sur les chérubins et sur les palmes.
33 Il fit aussi pour la porte du temple des poteaux de bois d'olivier, d'un quart de la paroi;
34 Et deux battants de bois de cyprès; les deux pièces d'un des battants étaient brisées; et les deux pièces de l'autre battant étaient aussi brisées.
The Ostervald translation is in the public domain.