1 Samuel 15:19

19 Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de l'Éternel, et pourquoi t'es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à l'Éternel?

1 Samuel 15:19 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:19

Wherefore then didst thou not obey the voice of the Lord
Who had made him king, and sent him on this errand, and gave him such plain directions, and such strong orders to make an entire consumption of Amalek:

but didst fly upon the spoil;
like a bird of prey, such as an eagle or vulture, not to devote it to the Lord, by an entire destruction of it, but to seize it for his own use, as being greedily desirous and covetous of it:

and didst evil in the sight of the Lord?
by disobeying his commands, from whose sight nothing can be hid.

1 Samuel 15:19 In-Context

17 Et Samuel dit: N'est-il pas vrai que lorsque tu étais petit à tes yeux, tu devins chef des tribus d'Israël, et que l'Éternel t'a oint pour être roi sur Israël?
18 Or, l'Éternel t'avait envoyé en expédition, et t'avait dit: Va, et voue à l'interdit ces pécheurs, les Amalécites, et fais-leur la guerre jusqu'à ce que tu les aies consumés.
19 Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de l'Éternel, et pourquoi t'es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à l'Éternel?
20 Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de l'Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l'Éternel m'a envoyé; j'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai voué à l'interdit les Amalécites.
21 Mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des bœufs, comme prémices de l'interdit, pour sacrifier à l'Éternel, ton Dieu, à Guilgal.
The Ostervald translation is in the public domain.