1 Samuel 2:15

15 Même avant qu'on fît fumer la graisse, le garçon du sacrificateur venait, et disait à l'homme qui sacrifiait: Donne de la chair à rôtir pour le sacrificateur; car il ne prendra point de toi de la chair bouillie, mais de la chair crue.

1 Samuel 2:15 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:15

Also before they burnt the fat
Which belonged to the Lord, and was to be offered to him by fire, in the first place, as it ought to be; and the order of sacrificing required that he should have his part first before the priest or the owner: but so impious were the priests become, that

the priest's servant came, and said to the man that sacrificed;
not to the priest that offered, but to the man that brought his sacrifice to be offered by the priest:

give flesh to roast for the priest;
meaning, not what was his by law, as the breast and shoulder, though for these he ought to have stayed until the fat was offered to the Lord; but other parts of the peace offering, which he had no right unto, for roasting or boiling, and yet in an imperious manner demanded it by his servant:

for he will not have sodden flesh of thee, but raw
though this was not the only reason of this demand, because they liked roast meat better than boiled; but because the three forked flesh hook did not always bring up the best pieces out of the boiling pot; and therefore he resolved to have flesh raw, that he might have the best, as well as dress it to his own liking.

1 Samuel 2:15 In-Context

13 Et voici la coutume de ces sacrificateurs à l'égard du peuple: Quand quelqu'un faisait un sacrifice, le garçon du sacrificateur venait, lorsqu'on faisait bouillir la chair, ayant en sa main la fourchette à trois dents;
14 Et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la marmite, ou dans le pot. Le sacrificateur prenait pour lui tout ce que la fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils faisaient à tous ceux d'Israël qui venaient là, à Silo.
15 Même avant qu'on fît fumer la graisse, le garçon du sacrificateur venait, et disait à l'homme qui sacrifiait: Donne de la chair à rôtir pour le sacrificateur; car il ne prendra point de toi de la chair bouillie, mais de la chair crue.
16 Que si l'homme lui répondait: On va faire fumer la graisse; après cela, prends-en tant que tu voudras; alors il disait: Non! Tu en donneras maintenant; sinon j'en prendrai de force.
17 Et le péché de ces jeunes gens était très grand devant l'Éternel; car les hommes méprisaient l'oblation de l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.