1 Samuel 7:2

2 Or, depuis le jour où l'arche de l'Éternel fut déposée à Kirjath-Jearim, il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la maison d'Israël soupira après l'Éternel.

1 Samuel 7:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 7:2

And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim,
that the time was long
It could not be less than between forty and fifty years, for it remained here until the times of David, who removed it from hence after he was made king over all Israel, and when he had reigned over Judah seven years; and from the death of Eli to that time, which included the government of Samuel and Saul, it could not be less than what has been hinted:

for it [was] twenty years;
not that this was all the time the ark was at Kirjathjearim, but it was so long there before it was much taken notice of, and sought unto, and the Lord by it; there was a great neglect of God, and his worship, which through the means of Samuel began to revive about this time, as it follows:

and all the house of Israel lamented after the Lord;
became sensible of their evil doings, and repented of them, and sought the Lord with fasting, and prayer, and tears; bewailed their backslidings and revoltings from him, and cried after a departing God.

1 Samuel 7:2 In-Context

1 Alors, les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l'arche de l'Éternel, et la mirent dans la maison d'Abinadab, sur le coteau, et ils consacrèrent Éléazar, son fils, pour garder l'arche de l'Éternel.
2 Or, depuis le jour où l'arche de l'Éternel fut déposée à Kirjath-Jearim, il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la maison d'Israël soupira après l'Éternel.
3 Et Samuel parla à toute la maison d'Israël, en disant: Si vous retournez de tout votre cœur à l'Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Ashtharoth, et rangez votre cœur à l'Éternel, et servez-le lui seul, et il vous délivrera de la main des Philistins.
4 Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent l'Éternel seul.
5 Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Éternel pour vous.
The Ostervald translation is in the public domain.