2 Chroniques 1:6

6 Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, mille holocaustes, sur l'autel d'airain qui était devant le tabernacle d'assignation.

2 Chroniques 1:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 1:6

And Solomon went up thither
To the high place at Gibeon:

to the brasen altar before the lord;
where he used to be, and accept the sacrifices of his people, though the ark, the symbol of his presence, was not there:

which was at the tabernacle of the congregation;
that is, which altar was there; or rather "who", that is, God, was there, as Osiander, hearing the prayers of his people, and accepting their offerings:

and offered a thousand offerings upon it;
by the priests, see ( 1 Kings 3:4 ) .

2 Chroniques 1:6 In-Context

4 Mais David avait amené l'arche de Dieu, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem.
5 L'autel d'airain que Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, avait fait, était là devant la Demeure de l'Éternel. Et Salomon et l'assemblée y cherchèrent l'Éternel.
6 Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, mille holocaustes, sur l'autel d'airain qui était devant le tabernacle d'assignation.
7 En cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
8 Et Salomon répondit à Dieu: Tu as usé de grande miséricorde envers David, mon père, et tu m'as établi roi à sa place.
The Ostervald translation is in the public domain.