2 Chroniques 26:9

9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte de la vallée, et sur l'angle rentrant; et il les fortifia.

2 Chroniques 26:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:9

Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate,
&c.] Which was broken down by the king of Israel in his father's time, ( 2 Chronicles 25:23 ) and which he not only repaired, but strengthened, by building a tower upon it:

and at the valley gate;
which led to the valley, ( Nehemiah 2:13 ) ( 3:13 ) , called the valley of the dead bodies, in which they were cast, and in which the brook Kidron ran, ( Jeremiah 31:40 )

and at the turning of the wall;
at each of those places he built towers, which Josephus F15 says were one hundred and fifty cubits high: and fortified them; put garrisons of soldiers into them.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 9. c. 10. sect. 3.

2 Chroniques 26:9 In-Context

7 Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.
8 Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte; car il devint très puissant.
9 Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte de la vallée, et sur l'angle rentrant; et il les fortifia.
10 Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa de nombreuses citernes, parce qu'il avait beaucoup de bétail dans la plaine et dans la campagne, et des laboureurs et des vignerons sur les montagnes, et au Carmel; car il aimait l'agriculture.
11 Ozias avait une armée de gens de guerre, allant en campagne par bandes, selon le compte de leur dénombrement fait par Jéïel, le scribe, et Maaséja, le prévôt, sous la conduite de Hanania, l'un des chefs du roi.
The Ostervald translation is in the public domain.