2 Chroniques 29:5

5 Et il leur dit: Écoutez-moi, Lévites! sanctifiez-vous maintenant, et sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la souillure.

2 Chroniques 29:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:5

And said unto them, hear me, ye Levites; sanctify yourselves,
&c.] By washing their bodies and their garments, that no pollution might attend them in their service, see ( Isaiah 52:11 )

and sanctify the house of the Lord God of your fathers;
by carrying out of it all manner of uncleanness, as they did, ( 2 Chronicles 29:16 ) ,

and carry forth the filthiness out of the holy place;
or the abomination; the altar, like that at Damascus, which Ahaz, removing the altar of the Lord, had placed in the court of the priests; or, as Kimchi thinks, an idol, which he had set upon that altar.

2 Chroniques 29:5 In-Context

3 La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes de la maison de l'Éternel, et il les répara.
4 Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites, et les assembla dans la place orientale.
5 Et il leur dit: Écoutez-moi, Lévites! sanctifiez-vous maintenant, et sanctifiez la maison de l'Éternel, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la souillure.
6 Car nos pères ont péché et fait ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, notre Dieu; ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs faces de la demeure de l'Éternel et lui ont tourné le dos.
7 Ils ont même fermé les portes du portique, et ont éteint les lampes, et ils n'ont point fait fumer le parfum, et ils n'ont point offert l'holocauste au Dieu d'Israël dans le sanctuaire.
The Ostervald translation is in the public domain.