2 Rois 13:13

13 Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d'Israël.

2 Rois 13:13 Meaning and Commentary

2 Kings 13:13

And Joash slept with his fathers
Or died:

and Jeroboam sat upon his throne;
who was his son; it is not said that he began to sit on it, or to reign, nor to reign in his father's stead; hence it is concluded, as by Kimchi and others, that his father set him on his throne in his lifetime; and the Jewish chronology F12 expressly asserts that he reigned with him one year:

and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel;
see ( 2 Kings 13:9 ) , the history of his life and actions does not cease here, but, after an account of the sickness and death of Elisha, it is reassumed, which was necessary to interpose to lead on to it.


FOOTNOTES:

F12 Seder Olam Rabba, c. 19.

2 Rois 13:13 In-Context

11 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, et ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël; mais il y marcha.
12 Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il fit, et la valeur avec laquelle il combattit contre Amatsia, roi de Juda, n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?
13 Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône. Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d'Israël.
14 Or, comme Élisée était malade de la maladie dont il mourut, Joas, roi d'Israël, descendit et pleura sur son visage, disant: Mon père, mon père, char d'Israël et sa cavalerie!
15 Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et des flèches.
The Ostervald translation is in the public domain.