2 Rois 13:5

5 L'Éternel donna donc un libérateur à Israël, et ils sortirent de dessous la puissance des Syriens. Ainsi les enfants d'Israël habitèrent dans leurs tentes, comme auparavant.

2 Rois 13:5 Meaning and Commentary

2 Kings 13:5

And the Lord gave Israel a saviour
Not an angel sent by him, nor a captain raised up among them, nor the prophet Elisha, who predicted their deliverance, nor Jehoahaz himself, but his son Joash, ( 2 Kings 13:25 )

so that they went out from under the hand of the Syrians;
were not in subjection to them, nor harassed by them, nor in fear of them:

and the children of Israel dwelt in their tents, as before time;
in peace and safety.

2 Rois 13:5 In-Context

3 La colère de l'Éternel s'alluma donc contre Israël; et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Ben-Hadad, fils de Hazaël, durant tout ce temps-là.
4 Mais Joachaz supplia l'Éternel, et l'Éternel l'exauça; car il vit l'oppression des Israélites, il vit que le roi de Syrie les opprimait.
5 L'Éternel donna donc un libérateur à Israël, et ils sortirent de dessous la puissance des Syriens. Ainsi les enfants d'Israël habitèrent dans leurs tentes, comme auparavant.
6 Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qu'il avait fait commettre à Israël; mais ils y marchèrent, et même l'emblème d'Ashéra subsista à Samarie,
7 Bien que Dieu n'eût laissé de troupes à Joachaz que cinquante cavaliers, dix chars, et dix mille hommes de pied. En effet, le roi de Syrie les avait détruits, et rendus tels que la poussière qu'on foule aux pieds.
The Ostervald translation is in the public domain.