2 Rois 3:4

4 Or Mésha, roi de Moab, avait de grands troupeaux; et il payait au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine.

2 Rois 3:4 Meaning and Commentary

2 Kings 3:4

And Mesha king of Moab was a sheep master
With which his country abounded; he kept great numbers of them, and shepherds to take care of them; he traded in them, and got great riches by them; his substance chiefly consisted in them:

and rendered unto the king of Israel:
either as a present, or as an annual tribute:

an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool;
that is, upon them, unshorn, and so the more valuable; and it was usual for tributary nations to pay their tribute to those to whom they were subject in such commodities which they most abounded with; so the Cappadocians, as Strabo F3 relates, used to pay, as a tribute to the Persians, every year, 1500 horses and 2000 mules, and five myriads of sheep, or 50,000; and formerly, Pliny F4 says, the only tribute was from the pastures.


FOOTNOTES:

F3 Geograph. l. 11. p. 362.
F4 Nat. Hist. l. 18. c. 3.

2 Rois 3:4 In-Context

2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, non pas pourtant comme son père et sa mère; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.
3 Seulement il demeura dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël. Il ne s'en détourna point.
4 Or Mésha, roi de Moab, avait de grands troupeaux; et il payait au roi d'Israël un tribut de cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine.
5 Mais, aussitôt qu'Achab fut mort, le roi de Moab se révolta contre le roi d'Israël.
6 C'est pourquoi le roi Joram sortit en ce jour de Samarie, et fit le dénombrement de tout Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.