Apocalypse 14:12

12 C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de Jésus.

Apocalypse 14:12 Meaning and Commentary

Revelation 14:12

Here is the patience of the saints
That which has required their patience, and about which it has been exercised, what they have been patiently waiting for, namely, the destruction of antichrist; and now it will be come, and patience will have its perfect work; see ( Revelation 13:10 ) here are they that keep the commandments of God;
and not the inventions of men, and the traditions of antichrist, but the ordinances of the Gospel, as they were at first delivered, without any adulteration and corruption; and who kept them because they were enjoined by God, and from a principle of love to him, and with a view to his glory: these are distinguished from the worshippers of the beast, and were preserved throughout the apostasy; these are the witnesses who will now be risen, and the remnant of the woman's seed, with whom the dragon made war by the beast: and these are the hundred and forty and four thousand who are before described; these will be in a very glorious and comfortable church state; the word will be purely preached, and the ordinances truly administered, and the doctrines of the Gospel will be heartily embraced and professed: it follows, and the faith of Jesus;
meaning either the grace of faith, of which Jesus is the object, author, and finisher; and which these saints will have from him, and exercise upon him in a very strong and comfortable manner; and which, and the profession of it, they will hold fast to the end; or else the doctrine of faith, concerning the person, office, and grace of Jesus Christ, the faith once delivered to the saints, which they will have contended for, stood fast in, and now will hold in a pure conscience: these seem to be the words of John, declaring the faith, patience, and obedience of the saints of these times.

Apocalypse 14:12 In-Context

10 Il boira aussi du vin de la colère de Dieu, du vin pur préparé dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, en présence des saints anges et de l'Agneau.
11 Et la fumée de leur tourment montera aux siècles des siècles; et ils n'auront aucun repos, ni le jour ni la nuit, ceux qui auront adoré la bête et son image, et quiconque aura pris la marque de son nom.
12 C'est ici la patience des saints, ce sont ici ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de Jésus.
13 Et j'entendis une voix du ciel qui me disait: Écris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, car ils se reposent de leurs travaux, et leurs œuvres les suivent.
14 Je regardai encore, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la nuée quelqu'un assis qui ressemblait au Fils de l'homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et en sa main une faux tranchante.
The Ostervald translation is in the public domain.