Deutéronome 1:45

45 Et vous revîntes et pleurâtes devant l'Éternel; mais l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.

Deutéronome 1:45 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:45

And ye returned and wept before the Lord
Those that remained when the Amorites left pursuing them, returned to the camp at Kadesh, where Moses and the Levites were, and the rest of the people; and here they wept at the door of the tabernacle of the congregation, and hence said to be "before the Lord"; they wept because of the slaughter that had been made among them, and because of their sin in going contrary to the will of God, and because they were ordered into the wilderness; and very probably they cried and prayed unto the Lord, that they might not be turned back, but that he would go with them, and bring them now into the promised land:

but the Lord would not hearken to your voice,
nor give ear unto you; was inexorable, and would not repeal the order to go into the wilderness again, where he had sworn in his wrath their carcasses should fall; the sentence was irrevocable.

Deutéronome 1:45 In-Context

43 Je vous le rapportai, mais vous ne m'écoutâtes point; et vous fûtes rebelles au commandement de l'Éternel, et, pleins d'orgueil, vous montâtes vers la montagne.
44 Alors l'Amoréen, qui demeurait dans cette montagne, sortit à votre rencontre, et vous poursuivit comme font les abeilles, et vous battit en Séir, jusqu'à Horma.
45 Et vous revîntes et pleurâtes devant l'Éternel; mais l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.
46 Et vous demeurâtes à Kadès bien des jours, autant de temps que vous y aviez demeuré.
The Ostervald translation is in the public domain.