Deutéronome 18:21

21 Que si tu dis en ton cœur: Comment connaîtrons-nous la parole que l'Éternel n'a point dite?

Deutéronome 18:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:21

And if thou say in thine heart,
&c] Such a thought arises in the mind, and it appears to be a difficulty, and a query is made upon it,

how shall we know the word which the Lord hath not spoken?
What marks, signs, and criterions are those by which it may be known that it is not a word that comes from the Lord?

Deutéronome 18:21 In-Context

19 Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, je lui en demanderai compte.
20 Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là mourra.
21 Que si tu dis en ton cœur: Comment connaîtrons-nous la parole que l'Éternel n'a point dite?
22 Quand le prophète parlera au nom de l'Éternel, et que ce qu'il aura dit ne sera point, et n'arrivera point, ce sera une parole que l'Éternel n'a point dite; le prophète l'a dite par orgueil; ne le crains point.
The Ostervald translation is in the public domain.