Deutéronome 34:4

4 Et l'Éternel lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point.

Deutéronome 34:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 34:4

And the Lord said unto him
The Word of the Lord, as the Jerusalem Targum, having shown him all the land of Canaan:

this [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto
Jacob, saying, I will give it unto thy seed;
to Abraham, ( Genesis 15:18 ) ; to Isaac, ( Genesis 26:3 ) ; to Jacob, ( Genesis 28:13 ) ;

I have caused thee to see [it] with thine eyes;
not only had indulged him with a general view of it, but had strengthened his eyesight, that he had a full, clear, and distinct sight of it:

but thou shalt not go over thither;
which he had said more than once before and abides by it, and this because of the behaviour of Moses at the waters of Meribah, ( Numbers 20:12 ) ; see ( Deuteronomy 3:25-27 ) .

Deutéronome 34:4 In-Context

2 Et tout le pays de Nephthali, et le pays d'Éphraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu'à la mer occidentale;
3 Et le Midi, et la plaine, la vallée de Jérico, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.
4 Et l'Éternel lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras point.
5 Et Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là, au pays de Moab, selon l'ordre de l'Éternel.
6 Et il l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor; et personne n'a connu son tombeau jusqu'à aujourd'hui.
The Ostervald translation is in the public domain.