Deutéronome 6:13

13 Tu craindras l'Éternel ton Dieu, et tu le serviras, et tu jureras par son nom.

Deutéronome 6:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:13

Thou shalt fear the Lord thy God, and serve him
Serve him through fear; not through slavish fear, a fear of hell and damnation; but through filial fear, a reverential affection for that God that had brought them out of a state of bondage into great and glorious liberty, out of Egypt into Canaan's land, out of a place of misery into a land of plenty; and therefore should fear the Lord and his goodness, and from such a fear of him serve him, in every part of worship, public and private, enjoined; this passage Christ refers to ( Matthew 4:10 )

and shalt swear by his name;
when they made a covenant with any, or were called to bear a testimony for the decision of any controversy which could not be otherwise finished; or whenever they took an oath on any account, which should never be taken rashly or on any trivial account, and much less falsely; it should be taken not in the name of any idol, or of any other but the true and living God; the Targum of Jonathan is,

``in the name of the Word of the Lord, in truth ye shall swear.''

Deutéronome 6:13 In-Context

11 Dans des maisons pleines de toute sorte de biens, que tu n'as point remplies; vers des puits creusés, que tu n'as point creusés; vers des vignes et des oliviers, que tu n'as point plantés; et que tu mangeras, et seras rassasié;
12 Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies l'Éternel, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de servitude.
13 Tu craindras l'Éternel ton Dieu, et tu le serviras, et tu jureras par son nom.
14 Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui seront autour de vous,
15 Car l'Éternel ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur que la colère de l'Éternel ton Dieu ne s'embrase contre toi, et qu'il ne t'extermine de dessus la terre.
The Ostervald translation is in the public domain.