Deutéronome 8:7

7 Car l'Éternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de torrents d'eaux, de sources, et de flots jaillissant par la vallée et par la montagne;

Deutéronome 8:7 Meaning and Commentary

Deuteronomy 8:7

For the Lord thy God bringeth thee into a good land
The land of Canaan, abounding with good things after enumerated, a land flowing with milk and honey, having in it plenty of everything both for convenience and delight; which is another reason why they were under obligations to serve the Lord, to walk in his ways and keep his commandments:

a land of brooks of water;
rivers and torrents, such as Jordan, Jabbok, Kishon, Kidron, Cherith, and others:

of fountains;
as Siloam, Gihon, Etam, the baths of Tiberias, and others:

and depths that spring out of valleys and hills;
deep waters, caverns, wells, and lakes, which had their rise from such places, of which there were many. With this agrees the account of it by our countrymen, Mr. Sandys F7, as it was in the beginning of the last century; that it was adorned with beautiful mountains and luxurious valleys, the rocks producing excellent waters, and no part empty of delight or profit.


FOOTNOTES:

F7 Travels, l. 3. p. 110.

Deutéronome 8:7 In-Context

5 Reconnais donc en ton cœur que l'Éternel ton Dieu te châtie, comme un homme châtie son enfant.
6 Garde les commandements de l'Éternel ton Dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre;
7 Car l'Éternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de torrents d'eaux, de sources, et de flots jaillissant par la vallée et par la montagne;
8 Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un pays d'oliviers donnant l'huile, et de miel;
9 Un pays où tu ne mangeras pas ton pain avec insuffisance, où tu ne manqueras de rien; un pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l'airain.
The Ostervald translation is in the public domain.