Esdras 5:6

6 Copie de la lettre que Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, Shéthar-Boznaï, et ses collègues Apharsékiens, qui étaient de ce côté-ci du fleuve, envoyèrent au roi Darius.

Esdras 5:6 Meaning and Commentary

Ezra 5:6

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the
river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites,
which were on this side the river
Which is thought by some to be one of the nations mentioned, ( Ezra 4:9 ) the name being pretty near alike to two of them; but perhaps might be a distinct colony in those parts Tatnai was governor of:

these sent unto Darius the king;
and is as follows.

Esdras 5:6 In-Context

4 Puis ils leur dirent: Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet édifice?
5 Mais l'œil de leur Dieu fut sur les anciens des Juifs, et on ne les fit point cesser, jusqu'à ce que l'affaire parvînt à Darius, et qu'alors on leur écrivît sur cet objet.
6 Copie de la lettre que Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, Shéthar-Boznaï, et ses collègues Apharsékiens, qui étaient de ce côté-ci du fleuve, envoyèrent au roi Darius.
7 Ils lui envoyèrent un rapport en ces termes: Au roi Darius, paix parfaite!
8 Que le roi soit averti que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu, que l'on bâtit en pierres de taille; le bois est posé sur les murs, et cet édifice se bâtit rapidement, et s'avance entre leurs mains.
The Ostervald translation is in the public domain.