Exode 13:10

10 Tu garderas donc cette ordonnance, en sa saison, tous les ans.

Exode 13:10 Meaning and Commentary

Exodus 13:10

Thou shall therefore keep the ordinance in his season
Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread: from year to year;
every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" F3; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.


FOOTNOTES:

F3 (hmymy Mymym) "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.

Exode 13:10 In-Context

8 Et tu l'expliqueras à ton fils en ce jour-là, en disant: C'est à cause de ce que l'Éternel fit pour moi, lorsque je sortis d'Égypte.
9 Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mémorial entre tes yeux, afin que la loi de l'Éternel soit dans ta bouche, car l'Éternel t'a retiré d'Égypte à main forte.
10 Tu garderas donc cette ordonnance, en sa saison, tous les ans.
11 Et quand l'Éternel t'aura introduit au pays des Cananéens, comme il l'a juré à toi et à tes pères, et qu'il te l'aura donné;
12 Alors tu présenteras à l'Éternel tout ce qui naît le premier, et tous les premiers-nés des bêtes que tu auras; les mâles seront à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.