Exode 25:32

32 Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.

Exode 25:32 Meaning and Commentary

Exodus 25:32

And six branches shall come out of the sides of it
Out of the trunk or shaft, being beaten out of it:

three branches of the candlestick out of one side, and three branches
of the candlestick out of the other side;
Jarchi takes what we render the "shaft" to be the lower part of the candlestick, from whence three feet went out below; and the "branch" or "cane", for it is in the singular number in the preceding verse, he takes to be the middle branch or trunk, that went up from the middle of the foot upwards, and upon it was the middle lamp, in the form of a censer, to pour oil into the midst of it; and the six branches went out from the sides of that, here and there drawn obliquely, and went up to the height of the candlestick, which is the middle branch or cane; and they went up from the midst of that middle cane, one above another, the lowermost long, and that above it shorter than that, and the uppermost shorter than that; for the height of the tops of them were equal to the height of the middle cane, that is, the seventh, from whence the six went out.

Exode 25:32 In-Context

30 Et tu mettras sur la table du pain de proposition qui sera continuellement devant moi.
31 Tu feras aussi un chandelier d'or pur. Le chandelier, son pied et sa tige seront faits au marteau; ses calices, ses pommes et ses fleurs en seront tirés.
32 Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
33 Il y aura trois calices en forme d'amande, à une branche, avec pomme et fleur; et trois calices en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
34 Il y aura au chandelier même quatre calices en forme d'amande, et ses pommes et ses fleurs:
The Ostervald translation is in the public domain.