Exode 6:27

27 Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour retirer d'Égypte les enfants d'Israël. C'est ce Moïse et cet Aaron.

Exode 6:27 Meaning and Commentary

Exodus 6:27

These are they which spoke to Pharaoh king of Egypt
In the name of the Lord of hosts; and demanded the dismission of Israel, in order to bring the children of Israel from Egypt;
nor did they desist making application to him, until they had prevailed upon him to let them go: these are that Moses and Aaron;
which is repeated, that it may be observed who were the deliverers of Israel, what their names, of what tribe they were, and from whom they descended, and who sprung from them, at least from Aaron.

Exode 6:27 In-Context

25 Or, Éléazar, fils d'Aaron, prit pour sa femme une des filles de Puthiel, et elle lui enfanta Phinées. Tels sont les chefs des maisons des pères des Lévites, selon leurs familles.
26 C'est cet Aaron et ce Moïse, à qui l'Éternel dit: Retirez les enfants d'Israël du pays d'Égypte, selon leurs armées.
27 Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour retirer d'Égypte les enfants d'Israël. C'est ce Moïse et cet Aaron.
28 Il arriva donc qu'au jour où l'Éternel parla à Moïse, dans le pays d'Égypte,
29 L'Éternel parla à Moïse, en disant: Je suis l'Éternel; dis à Pharaon, roi d'Égypte, tout ce que je te dirai.
The Ostervald translation is in the public domain.