Ezekiel 10:14

14 Chacun avait quatre faces: le premier, une face de chérubin; le second, une face d'homme; le troisième, une face de lion; et le quatrième, une face d'aigle.

Ezekiel 10:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:14

And everyone had four faces
That is, everyone of the wheels, for of these the words are continued; and which agrees with ( Ezekiel 1:15 ) ; (See Gill on Ezekiel 1:15): the first face [was] the face of a cherub;
this being in the room of the ox's face, ( Ezekiel 1:10 ) , shows that the face of an ox and a cherub are the same; and that the living creatures have the general name of cherubim, from the face of an ox; and are so called from (brk) , which in the Syriac and Chaldee languages signifies to "plough", that creature being made use of in such service: and the second face [was] the face of a man, and the third the face of
a lion, and the fourth the face of an eagle;
how these are applicable to Gospel churches, and the true members of them, (See Gill on Ezekiel 1:15).

Ezekiel 10:14 In-Context

12 Et le corps entier des chérubins, leur dos, leurs mains, leurs ailes, ainsi que les roues, les roues de chacun des quatre, étaient entièrement couverts d'yeux.
13 Les roues, j'entendis qu'on les appelait tourbillon.
14 Chacun avait quatre faces: le premier, une face de chérubin; le second, une face d'homme; le troisième, une face de lion; et le quatrième, une face d'aigle.
15 Et les chérubins s'élevèrent; c'étaient là les animaux que j'avais vus près du fleuve du Kébar.
16 Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s'élever de terre, les roues ne se détournaient pas d'eux.
The Ostervald translation is in the public domain.