Genèse 13:16

16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

Genèse 13:16 Meaning and Commentary

Genesis 13:16

And I will make thy seed as the dust of the earth
An hyperbolical expression denoting the great multitude of Abram's posterity, as they were in the days of Solomon, and as they will be in the latter day; and especially as this may respect all the spiritual seed of Abram, Jews and Gentiles, and as they will be in the spiritual reign of Christ, see ( Hosea 1:10 Hosea 1:11 ) ; so that if a man can number the dust of the earth, [then] shall thy
seed be numbered;
but as it is impossible to do the one, so the other is not practicable, see ( Numbers 23:10 ) .

Genèse 13:16 In-Context

14 Et l'Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient et vers l'Occident.
15 Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta postérité pour toujours.
16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.
17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.
18 Alors Abram transporta ses tentes, et vint demeurer aux chênes de Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.