Genèse 2:16

16 Et l'Éternel Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux manger librement de tout arbre du jardin.

Genèse 2:16 Meaning and Commentary

Genesis 2:16

And the Lord God commanded the man
Over whom he had power and authority; and he had a right to command him what he pleased, being his Creator, benefactor, and preserver; and this is to be understood not of man only, but of the woman also, whose creation, though related afterwards, yet was before this grant to eat of all the trees of the garden but one, and the prohibition of the fruit of that; for that she was in being, and present at this time, seems manifest from ( Genesis 3:2 Genesis 3:3 ) saying, of every tree of the garden thou mayest freely eat:
a very generous, large, and liberal allowance this: or "in eating thou mayest eat" F25; which was giving full power, and leaving them without any doubt and uncertainty about their food; which they might freely take, and freely eat of, wherever they found it, or were inclined to, even of any, and every tree in the garden, excepting one, next forbidden.


FOOTNOTES:

F25 (lkat lka) "comedendo comedas", Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius

Genèse 2:16 In-Context

14 Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Et le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.
15 L'Éternel Dieu prit donc l'homme et le plaça dans le jardin d'Éden, pour le cultiver et pour le garder.
16 Et l'Éternel Dieu commanda à l'homme, en disant: Tu peux manger librement de tout arbre du jardin.
17 Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en mangeras point; car au jour où tu en mangeras, certainement tu mourras.
18 Et l'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.