Hébreux 11:9

9 Par la foi, il demeura dans la terre qui lui avait été promise, comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, avec Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.

Hébreux 11:9 Meaning and Commentary

Hebrews 11:9

By faith he sojourned in the land of promise
The land of Canaan, so called, because it was promised to Abraham and his seed; and is typical of heaven, which is not by the works of the law, but by the free promise and grace of God: here Abraham sojourned for a while,

as in a strange country;
which was not his native place, and not his own, but another's; see ( Acts 7:5 ) and an idolatrous one; here he sojourned by faith, believing that as it was promised, it would be given to him, and his seed: so all God's people are sojourners in this world, strangers and pilgrims in it; this is not their dwelling place; they do not belong to it, but to another; their stay in it is but for a while; and, while they are in it, do not look upon themselves at home, but are looking out for another, and better country; they are unknown to the men of the world, and the men of the world are strangers to them; though they have a civil conversation with them, they separate from them, both as to profaneness and superstition, and live by faith, in the expectation of the heavenly country, as Abraham also did:

dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of
the same promise;
the same promised land, the same promised blessings, and the same promised seed, the Messiah; see ( Genesis 12:3 ) ( Genesis 26:3 Genesis 26:4 ) ( Genesis 28:13 Genesis 28:14 ) with these Abraham dwelt, for he lived until Isaac was seventy five years of age, and Jacob fifteen; he was an hundred years old when Isaac was born, ( Genesis 21:5 ) and he lived one hundred and seventy five years, ( Genesis 25:7 ) and Isaac was sixty years old when Jacob was born, ( Genesis 25:26 ) and Abraham dwelt with them in tabernacles, or tents, which they pitched at pleasure, and moved from place to place. So true believers, as they are Abraham's seed, they are heirs with him, according to the promise; and are heirs together of the grace of life; and dwell in earthly tabernacles, in houses of clay, which are erected for a while, and then taken down.

Hébreux 11:9 In-Context

7 Par la foi, Noé, divinement averti des choses qu'on ne voyait point encore, fut rempli de crainte, et construisit une arche, pour le salut de sa famille; par elle il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui est selon la foi.
8 Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit, pour aller au pays qu'il devait recevoir en héritage, et partit, ne sachant où il allait.
9 Par la foi, il demeura dans la terre qui lui avait été promise, comme dans une terre étrangère, habitant sous des tentes, avec Isaac et Jacob, les cohéritiers de la même promesse.
10 Car il attendait la cité qui a des fondements, dont Dieu est l'architecte et le fondateur.
11 Par la foi aussi, Sara reçut la vertu de concevoir et, malgré son âge, elle enfanta, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse.
The Ostervald translation is in the public domain.